Sunday, November 30, 2008
你不是真正的快乐-ni bu shi zhen zheng de kuai le
By Mayday
中哭着 你只想变成透明的颜色
ren qun zhong ku zhe ni zhi xiang bian cheng tou ming de yan se
Crying in the crowd, you just want to be a transparent colour
你再也不会梦或痛或心动了
ni zai ye bu hui meng huo tong huo xin dong le
You won’t ever dream or hurt or be touched anymore
你已经决定了 你已经决定了
ni yi jing jue ding le ni yi jing jue ding le
You’ve already decided, you’ve already decided
你静静忍着 紧紧把昨天在拳心握着
ni jing jing ren zhe jin jin ba zuo tian zai quan xin wo zhe
You quietly endure, tightly grasp yesterday in your fist
回忆越是甜就是越伤人
er hui yi yue shi tian jiu shi yue shang ren
but the sweeter the memory, the more damage it will cause
越是在手心留下密密麻麻深深切切淡掉了
yue shi zai shou xin liu xia mi mi ma ma shen shen qie qie dan diao le
And remain in your hand, the thick numbing deep close feeling wears off
你不是真正的快乐 你的笑只是你穿的保护色
ni bu shi zhen zheng de kuai le ni de xiao zhi shi ni chuan de bao hu se
You’re not genuinely happy, your smile is just the protective colour that you’re wearing
你决定不恨了 也决定不爱了
ni jue ding bu hen le ye jue ding bu ai le
You’ve decided not to hate, and decided not to love
把你的灵魂挂在永远锁上的躯壳
ba ni de ling hun gua zai yong yuan suo shang de qu ke
And leave your soul hanging to your forever locked up body
这世界笑了 于是你合群的一起笑了
zhe shi jie xiao le yu shi ni he qun de yi qi xiao le
This world smiled, and so you smiled together
当生存是规则不是你的选择
dang sheng cun shi gui ze bu shi ni de xuan ze
Pretended that living is a rule, not your choice
于是你含着眼泪飘飘荡荡跌跌撞撞地走着
yu shi ni han zhe yan lei piao piao dang dang die die zhuang zhuang de zou zhe
And so you hold your tears, floating and stumbling to continue your life
你不是真正的快乐 你的笑只是你穿的保护色
ni bu shi zhen zheng de kuai le ni de xiao zhi shi ni chuan de bao hu se
You’re not genuinely happy, your smile is just the protective colour that you’re wearing
你决定不恨了 也决定不爱了
ni jue ding bu hen le ye jue ding bu ai le
You have decided not to hate, and decided not to love
把你的灵魂挂在永远锁上的躯壳
ba ni de ling hun gua zai yong yuan suo shang de qu ke
And leave your soul hanging to your forever locked up body
你不是真正的快乐 你的伤从不肯完全的愈合
ni bu shi zhen zheng de kuai le ni de shang cong bu ken wan quan de yu he
You’re not genuinely happy, your wound never want to heal completely
我站在你左侧 却像隔着银河
wo zhan zai ni zuo ce que xiang ge zhe yin he
I stood on your left, but it seems like the Milky Way is between us
难道就真的抱着遗憾一直到老了 然后再后悔着
nan dao jiu zhen de bao zhe yi han yi zhi dao lao le ran hou zai hou hui zhe
Don’t tell me that we’ll have to carry our guilt until old, and then to remorse again
你不是真正的快乐 你的笑只是你穿的保护色
ni bu shi zhen zheng de kuai le ni de xiao zhi shi ni chuan de bao hu se
You’re not genuinely happy, your smile is just the protective colour that you’re wearing
你决定不恨了 也决定不爱了
ni jue ding bu hen le ye jue ding bu ai le
You have decided not to hate, and decided not to love
把你的灵魂挂在永远锁上的躯壳
ba ni de ling hun gua zai yong yuan suo shang de qu ke
And leave your soul hanging to your forever locked up body
你不是真正的快乐 你的伤从不肯完全的愈合
ni bu shi zhen zheng de kuai le ni de shang cong bu ken wang quan de yu he
You’re not genuinely happy, your wound never want to heal completely
我站在你左侧 却像隔着银河
wo zhan zai ni zuo ce que xiang ge zhe yin he
I stood on your left, but it seems like the Milky Way is between us
难道就真的抱着遗憾一直到老了
nan dao jiu zhen de bao zhe yi han yi zhi dao lao le
Don’t tell me that we’ll have to carry our guilt until old
你知道真正的快乐 你应该脱下你穿的保护色
ni zhi dao zhen zheng de kuai le ni ying gai tuo xia ni chuan de bao hu se
You knew the genuine happiness, you should take off the protective colour that you’re wearing
为什么失去了 还要被惩罚呢
wei shen me she qu le hai yao bei cheng fa ne
Why must I being punished even though I’ve lost you?
能不能就让配角全部结束在此刻
neng bu neng jiu rang pei jiao quan bu jie shu zai ci ke
Can you stop all the supporting roles at this moment
重新开始活着
chong xing kai shi huo zhe
And start living all over again
Sunday, November 23, 2008
爱在不在
by Debbie Lim
思念它一直都不肯离开
夹着那些治不好的伤害
一边看你爱护我伤害我
像还不懂事的小孩
应该哭着还是笑着放开
我彻底被你打败
我已不懂 好与坏黑与白
爱到底是不是存在
我学着你口吻重复以前的字句
自导自演的悲剧
你走了 我还继续
每一天同时间都有那一场大雨
发烧怎么能痊愈
催眠我 用破碎的甜蜜
oh 爱 最后它是一种出卖
最后都失去了期待
所以爱消失得会那么快
oh 爱 舍不得你完美姿态
我相信你说的未来
我们的爱到底
回得来 回不来 在不在
拥抱了又被推开
收藏到网摘
*coming up with Pin Yin soon...
Tuesday, November 18, 2008
A Song Per Day
Every time when i'm thinking of you
I just don't know what to do
Pinch myself when i'm dreaming of you,
Making sure that you could love me too
How it slipped away, all my happy days.
Though i'm acting cool, when i'm feeling blue,
Just to show you that i'm true with you,
while i never want it too.
How can the love so beautiful ever slip away,
When i get to the place,
I swear i'll write you a song each in everyday,
Oh, god i'm missing you is driving me so insane,
Standing all alone in pouring rain,
Can't explain can't explain all my pain
Subscribe to:
Posts (Atom)